Dit is een viekant boekje( 15x15 cm), bekleed met rood tramé papier. De kaft is versierd met een vierkant "raampje" waar sterretjes in zitten. Om dit te bekomen werd in het karton van de kaft een vierkant weggesneden. Het engeltje (stempel van La Blanche, Adirondack inkt "raisin") werd hierachter geplakt. Op de kaft is een vierkant kader genaaid en tegelijk een stukje doorzichtige harde plastic meegenaaid.Tussen plastic en engel ontstaat zo een ruimte waar de sterretjes in passen. Bij iedere beweging van het boek bewegen de sterren.
This is a square book (15x15 cm), covered with red tramé paper. The front cover is decorated with a square "window" in which I put little stars. I cutted out a square in the hardboard of the cover. I stuck the angel (stamp from La Blanche, Adirondack ink "raisin") behind the window. On the cover I sewed a framework, together with a piece of transparent hard plastic. In between angel and plastic there is room for the stars. Every time I move the book, the stars are mooving too.
Niet zo'n goeie foto maar hier zie je het venster in close-up.
Not quite a good photo, but you can see the "window" in cose-up.
Een koptische band, genaaid met rood gewaxt boekbindgaren. Het touwtje waarmee het boekje sluit is gemaakt van dezelfde draad en versierd met een kraal en een stukje van het rode papier.
A coptic stich binding, sewed with a red waxed twine. The twine that closes the booklet is made from the same material en decorated with a bead and a piece of the red paper.
Prachtig werk!
ReplyDeletehee deze kende ik ook nog niet, moooooooooooooooi meid, nu nog ff die andere goed bekijken :))
ReplyDelete